-
1 тратить нервы
• ТРАТИТЬ/ПОТРАТИТЬ НЕРВЫ coll[VP; subj: human; often infin with не надо, нечего etc or neg imper]=====⇒ to be nervous, wear o.s. out through excessive worry:- give your nerves a rest.♦ Обидней всего бесцельно тратить нервы и силу доводов не на конференции, не в брошюре, не в споре с важным партийным противником, а просто так, на губошлёпа, который и не думает серьёзно того, что говорит (Солженицын 5). Nothing was more vexatious than expending his nervous energy and his cogency in argument not at a conference, in a pamphlet, in debate with an important party opponent, but, for no good reason, on a lout who didn't even mean what he was saying (5a).♦ "Ладно, ладно, милый, - затараторил он [Шикалов] скороговоркой. - Нечего зря шуметь, нервы тратить, пойди домой, отдохни, попей винца..." (Войнович 2). "All right there, all right," said Shikalov, unloosing a torrent of words. "No cause for a ruckus, save wear and tear on your nerves, go on home, take it easy, drink a little wine..." (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тратить нервы
-
2 тратить
(что-л.)несовер. - тратить; совер. - истратить, потратитьspend, expend; (понапрасну) waste, (понапрасну о времени) diddle -
3 тратить порох
[VP; subj: human]=====⇒ to waste energy in vain, for nothing, say or argue sth. in vain:- X is wasting steam.♦ "Ты болен?" - спросил его на другой день один из пулеметчиков. - " Нет". - "А что ж ты? Тоскуешь?" - " Нет". - "Ну, давай закурим. Её [Анну], браток, теперь не воротишь. Не трать на это дело пороху" (Шолохов 3). "Are you ill?" one of the machine-gunners asked him the next day. "No." "What's up then? Missing her [Anna]?" "No." "Well, let's have a smoke. You can't bring her back now, mate. It's no good wasting steam on that" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тратить порох
-
4 тратить
(что-л.)
spend, expend; (понапрасну) waste, (понапрасну о времени) diddle* * ** * *тратить; истратить, потратить spend, expend* * *consumedisburseexpendlayoutlayspendwaste -
5 тратить по мелочам
• РАЗМЕНИВАТЬ/РАЗМЕНЯТЬ НА МЕЛОЧИ <НА (ВСЯКУЮ) МЕЛОЧЬ, НА МЕЛКУЮ МОНЕТУ> что; ТРАТИТЬ/ИСТРАТИТЬ < РАСТРАТИТЬ> ПО МЕЛОЧИ < ПО МЕЛОЧАМ>[VP; subj: human]=====⇒ to expend (one's talent, abilities etc) on unimportant matters, waste (one's life):- [in limited contexts] X wasted his Y on trifles.♦ "...[ Я] гаснул и тратил по мелочи жизнь и ум... Даже самолюбие - на что оно тратилось? Чтоб заказывать платье у известного портного? Чтоб попасть в известный дом?.. Или я не понял этой жизни, или она никуда не годится..." (Гончаров 1). "...[I was] fading out, wasting my mind, my life, on trifles... Even my self-respect-what was that wasted on? On ordering clothes from a famous tailor? On being invited to a celebrated house?...Either I failed to understand that life, or it was utterly worthless..." (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > тратить по мелочам
-
6 тратить по мелочи
• РАЗМЕНИВАТЬ/РАЗМЕНЯТЬ НА МЕЛОЧИ <НА (ВСЯКУЮ) МЕЛОЧЬ, НА МЕЛКУЮ МОНЕТУ> что; ТРАТИТЬ/ИСТРАТИТЬ < РАСТРАТИТЬ> ПО МЕЛОЧИ < ПО МЕЛОЧАМ>[VP; subj: human]=====⇒ to expend (one's talent, abilities etc) on unimportant matters, waste (one's life):- [in limited contexts] X wasted his Y on trifles.♦ "...[ Я] гаснул и тратил по мелочи жизнь и ум... Даже самолюбие - на что оно тратилось? Чтоб заказывать платье у известного портного? Чтоб попасть в известный дом?.. Или я не понял этой жизни, или она никуда не годится..." (Гончаров 1). "...[I was] fading out, wasting my mind, my life, on trifles... Even my self-respect-what was that wasted on? On ordering clothes from a famous tailor? On being invited to a celebrated house?...Either I failed to understand that life, or it was utterly worthless..." (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > тратить по мелочи
-
7 тратить деньги
1) General subject: expend money on (на что-л.), lay out, put hand in pocket, put hand into pocket, spend money on, expend funds on (на что-л.)2) Colloquial: hand out, throw down3) Economy: expend money, lay out money4) Banking: spend money, toss money about5) Makarov: expend money on (smth.) (на что-л.) -
8 тратить
1) General subject: disburse, expend, expend energy in (на что-л.), mucker, mucker away, overspend, put out (силы), slather, spend, spend time (на что-л.), sport, throw away, tine, waste, outlay, piss away, frit away4) Australian slang: dillydally, do( one's) dough5) Scottish language: ware9) Drilling: lose -
9 тратить время
1) General subject: dally, expend time in doing, expend time in doing (на что-л.)2) Jargon: rat around, scam, sluff(off), spaz around, spin (one's) wheels3) Makarov: expend time in doing (на что-л.) -
10 тратить деньги на
General subject: spend money on (что-л.) -
11 тратить много
General subject: spend much pains (на что-л.) -
12 тратить много времени
General subject: be long over (на что-л.)Универсальный русско-английский словарь > тратить много времени
-
13 тратить много времени на
General subject: to be long over (smth.) (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > тратить много времени на
-
14 тратить много усилий на
General subject: spend much trouble on (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > тратить много усилий на
-
15 тратить силы
1) General subject: go to the effort2) Makarov: expend energy in doing (на что-л.) -
16 тратить слова впустую
неодобр.Левинсон стал привычными словами разъяснять, почему это кажется ему неверным. Но чем дальше он говорил, тем яснее ему становилось, что он тратит слова впустую. (А. Фадеев, Разгром) — Levinson began to explain as simply as possible why it seemed wrong to him. The longer he spoke the more clearly he perceived that his words were wasted.
Русско-английский фразеологический словарь > тратить слова впустую
-
17 тратить полностью
fully expend (wealth, resources)Закон Вальраса говорит, что потребитель полностью тратит своё богатство (денежные средства) (на протяжении своей жизни). — Walras' law says that the consumer fully expends his wealth (resources) (over his lifetime).
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > тратить полностью
-
18 тратить время не на того / то, что нужно, попусту
Colloquial: beat a dead horse (Don't beat a dead horse - Не трать время попусту!)Универсальный русско-английский словарь > тратить время не на того / то, что нужно, попусту
-
19 тратить деньги на что-либо
to spend money on smthHe didn't know what to spend his money on.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > тратить деньги на что-либо
-
20 ты только и умеешь, что тратить деньги
Универсальный русско-английский словарь > ты только и умеешь, что тратить деньги
См. также в других словарях:
ТРАТИТЬ — ТРАТИТЬ, трачивать что, издерживать, расходовать, потреблять. Тратить деньги, время, слова, нередко ·в·знач. тратить даром, попусту. | Тратить кого, арх. шен. кормить (сродство тратить и травить). Ты натрачен (сыт), а есть просишь! Траченый боров … Толковый словарь Даля
тратить — ▲ расходовать ↑ ресурс трата (# сил). затрата. тратить на что использовать запас. тратиться. растратить. истратить. потратить. затратить. перерасход. перерасходовать. ↓ разг:перевод (# денег). перевести. извод. извести. уделить предоставить,… … Идеографический словарь русского языка
тратить — (истрачивать, потратить, растрачивать), издерживать, изводить, расходовать, потреблять, употреблять, ухлопать, девать, мотать, проматывать, просаживать, транжирить, расточать, проживать, прожигать, прогулять; расщедриться, раскошелиться, тряхнуть … Словарь синонимов
ТРАТИТЬ — ТРАТИТЬ, трачу, тратишь, несовер. (к потратить), что. Расходовать, издерживать. «Нечего время попусту тратить.» Мельников Печерский. «Смекнули наши странники, что водку даром тратили.» Некрасов. «Ты маска умная, а тратишь много слов.» Лермонтов.… … Толковый словарь Ушакова
ТРАТИТЬ — ТРАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; несовер., что. Употребляя на что н., производя затраты, расходовать. Т. деньги. Т. время. Т. силы. | совер. истратить, ачу, атишь; аченный и потратить, ачу, атишь; аченный. | сущ. трата, ы, жен. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова
Что представляют собой трудовые колонии для несовершеннолетних — В России первые исправительные заведения (приюты и колонии) для несовершеннолетних возникли во второй половине XIX века в Москве, Петербурге, Саратове, Курске и др. городах. В первые годы советской власти наиболее полно принципы исправительно… … Энциклопедия ньюсмейкеров
тратить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я трачу, ты тратишь, он/она/оно тратит, мы тратим, вы тратите, они тратят, трать, тратьте, тратил, тратила, тратило, тратили, тратящий, тративший, тратя; св. истратить, потратить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
ЧТО — Ни с чего ни по что. Сиб. По непонятной причине. Верш. 4, 157. Чего нет у кого, где. Новг. Об изобилии, большом количестве и разнообразии чего л. НОС 12, 65. Быть ни в чём. Ворон. Болеть. СРНГ 21, 213. Вести ни в чём кого. Арх. С презрением,… … Большой словарь русских поговорок
тратить — трачу, тратишь; траченный; чен, а, о; нсв. (св. потратить и истратить). что. 1. Издерживать, расходовать (деньги). Т. деньги на хозяйство. Т. треть зарплаты на книги. Много т. на себя. Ни копейки не т. Т. всё на детей. // Употреблять,… … Энциклопедический словарь
тратить — тра/чу, тра/тишь; тра/ченный; чен, а, о; нсв. (св. потра/тить и истра/тить) см. тж. тратиться что 1) а) Издерживать, расходовать (деньги) Тра/тить деньги на хозяйство … Словарь многих выражений
тратить — ТРАТИТЬ, несов. (сов. потратить и истратить), что на что. Использовать какие л. средства, сбережения (о деньгах), расходуя с какой л. целью, а также свои силы, способности, опыт, энергию и т.п.; Син.: расходовать [impf. to spend (on), expend (in … Большой толковый словарь русских глаголов